WIĘKSZA TRUDNOŚĆ

Czy zachować wyraz mąż jako nazwę tego, o kim ma się powiedzieć, że jest błogosławiony, a więc czy dwa pierwsze wyrazy zacytowanego zdania zostawić w wersji współczesnej bez zmiany, czy też zamiast mąż użyć na przykład wyrazu człowiek1 Błogosławiony człowiek byłoby związkiem frazeologicznym uwspółcześnionym, ale wiernie oddają­cym treść i wartość stylistyczną średniowiecznego połączenia błogosławiony mąż, bo dawniej mąż było wyrazem neutralnym, dzisiaj zaś, poza znacze­niem „coniunx’, mąż jest wyrazem nacechowanym stylistycznie. Większą trudność sprawia przymiotnik (genetycznie imiesłów) błogosławiony: jego pierwotna, ściśle rytualna treść stopniowo wietrzeje, to znaczy, że zmniej­sza się liczba osób przeżywających tę treść tak, jak ją przeżywano w śred­niowieczu.

Znalazłeś się tutaj dzięki poniższej frazie kluczowej:

Witaj na blogu! Mam nadzieję, że Ci się spodoba moja strona, która poświęcona jest modzie i trendom. Znajdziesz tutaj wiele ciekawych pomysłów na stylizacje zarówno na co dzień jak i na większe wyjścia. Zapraszam do lektury!
Wszelkie prawa zastrzeżone (C)